-
1 сөсө телле кеше
приторный человек -
2 әсе телле кеше
жёлчный человек -
3 бысраҡ телле кеше
пошляк; пошлячка -
4 пошляк
м; разг.әшәке кеше, оятһыҙ кеше, бысраҡ телле кеше -
5 пошлячка
ж; разг.әшәке кеше, оятһыҙ кеше, бысраҡ телле кеше -
6 велеречивый
-
7 жёлчный
-
8 злоязычный
-
9 пошляк
м; разг.әшәке кеше; шакшы телле кеше -
10 әче
1. прил.1) разг. и диал.; см. ачыа) ки́слый, кислова́тыйәче алма — ки́слое я́блоко
әче тәм — ки́слый вкус
б) ки́слый, заки́сшийәче дару — го́рькое лека́рство
әче суган — го́рький лук
әче тәм — го́рький при́вкус
әчене татымасаң, тәмлене белә алмассың — (погов.) не попро́бовав го́рького - не оце́нишь сла́дкого
2) ква́шеныйәче камыр — ква́шеное те́сто
3) е́дкий, кре́пкийәче төтен — е́дкий дым
әче горчица — кре́пкая горчи́ца
4) перен. ре́зкий, пронзи́тельный, исто́шныйәче аваз — ре́зкий звук
әче тавыш — пронзи́тельный крик
5) перен. кре́пкий, прони́зывающийәче салкын җил — холо́дный, прони́зывающий ве́тер
әче суык — кре́пкий (прони́зывающий) хо́лод
6) перен. язви́тельный, ко́лкий, ехи́дныйәче шелтә — язви́тельное (ехи́дное) замеча́ние
әче көлү — язви́тельный смех
әче телле кеше — язви́тельный (злоязы́чный) челове́к
әче сүзләр — язви́тельные (оби́дные) слова́, ко́лкости
7) перен. гне́вный; злой, зло́бныйәче киная — зла́я иро́ния
•- әче бал- әче камыр
- әче торма 2. сущ.1) го́речь, больтормышның әчесен тату — испы́тывать го́речи жи́зни
баланы югалту әчесе — го́речь (боль) утра́ты ребёнка
аерылышу әчесе — го́речь разлу́ки
2) диал. ме́сиво для дома́шней пти́цы -
11 зәһәр
1. сущ.1) яд, отра́вазәһәр эчү пить — отра́ву, отрави́ться
••дуслар өчен зәһәр эч — погов. за компа́нию мона́х жени́лся (букв. ра́ди друзе́й я́ду вы́пей)
2) перен. яд, желчь, злость; зло́баяман кешенең эче тулы зәһәр була, ди — плохо́й челове́к, говоря́т, начинён зло́бой
зәһәреннән нишләргә белмәү — беси́ться от зло́сти
2. прил.зәһәре йөзенә — чыкты злость вы́ступила на лице́, зло́ба так и прёт из него́
1) ядови́тый; е́дкийзәһәр газ — ядови́тый газ, ядови́тые га́зы
зәһәр төтен — е́дкий дым
2) перен. ядови́тый, е́дкий; язви́тельный, зло́бный, же́лчный, зуба́стый; колю́чийзәһәр телле (кеше) — язви́тельный (на язык)
зәһәр сүз — колю́чее сло́во
зәһәр телләр шуны сөйлиләр — злы́е языки́ говоря́т об э́том
3) перен. си́льный, кре́пкий; жгу́чий, прони́зывающий, ре́зкий (ветер, холод)кышның зәһәр суыклары — жгу́чие зи́мние моро́зы
4) перен. си́льный, кре́пкий, гра́дусный (обычно о спиртных напитках)зәһәр эчемлек — кре́пкий напи́ток
5) перен.; разг. прекра́сный, превосхо́дный, замеча́тельный, са́мый лу́чший; отча́янный, хра́брыйҗитәкченең зәһәре сезгә эләккән — са́мый лу́чший руководи́тель вам доста́лся
хәзер андый зәһәр атлар юк инде — ны́нче таки́х превосхо́дных коне́й уже́ нет
авылда бер зәһәр җырчы — са́мый лу́чший, еди́нственный в дере́вне певе́ц
3. нареч.; перен.отрядның иң зәһәр егетләре — са́мые хра́брые па́рни отря́да
1) стра́шно, устраша́юще, гро́зно; зло; язви́тельнокүзләре зәһәр елтырый — глаза́ его́ блестя́т гро́зно
2) разг. хорошо́, прекра́сно, превосхо́дно, замеча́тельнобезнең футболчылар зәһәр уйнады — на́ши футболи́сты игра́ли замеча́тельно
•- зәһәр елан
- зәһәр кислота
- зәһәр казаяк
- зәһәр кәрләч
- зәһәр натр
- зәһәр ут••зәһәр ачу — лю́тая зло́ба, лю́тая не́нависть
зәһәр елмаю — зло улыба́ться, змеи́ная улы́бка
4. частица усилит.; прост.зәһәр чәчү (зәһәрен чәчү) — гне́вно говори́ть, мета́ть гро́мы и мо́лнии; свирепе́ть, лютова́ть
о́чень, ши́бко, стра́шнозәһәр шәп — о́чень хорошо́
-
12 сквернослов
мәшәке телле кеше, оятсыз сүзләр әйтеп сүгенүче -
13 приторный
1. прил.татлы ауырсы; күңел болғатҡыс2. прил. перен.слащавыйсөсө, сөсөкәй, күңел болғатҡыс -
14 сквернослов
мәшәке һүҙле (телле) кеше, әшәке (әҙәпһеҙ, оятһыҙ) һүҙҙәр менән һүгенеүсе -
15 чит
I сущ.1) край, закра́ина, кро́мка; поля́; см. тж. кырыйяулык читен бөгү — подруба́ть края́ платка́
такта чите — кро́мка доски́
күк чите — край не́ба; горизо́нт, небоскло́н
түбә чите — закра́ина кры́ши
эшләпә чите — поля́ шля́пы
2) (декорати́вная) поло́ска, кайма́, каёмка, каёмочказәңгәр чит сызылган ваза — ва́за с си́ней поло́ской
телле-телле шәл чите — фесто́нчатая кайма́ ша́ли
пәрдә кырыйларына чит тоту — подши́ть каёмкой края́ занаве́ски
3) край, окра́инашәһәр чите — окра́ина го́рода
авыл читендә — на краю́ дере́вни
4) опу́шка ( леса)5) обо́чина ( дороги)6) в косв. п. сторона́читтә басып тору — стоя́ть на стороне́
читкә китү — отойти́ в сто́рону
читтән карап тору — смотре́ть со стороны́
читтә булу — быть в стороне́ (на отлёте)
•- читтән торып укучы••читкә китү — избежа́ть ( разговора), уклони́ться, отклони́ться, отвлека́ться/отвле́чься ( от темы)
читкә кую (куеп тору) — отложи́ть (разговор, дело, вопрос)
читкә тибү (тибәрү) — перен. отстрани́ть, отдаля́ть; см. тж. читкә кагу 2)
читкә чәчү — расска́зывать, передава́ть чужи́м, раскрыва́ть, де́лать изве́стным, обнаро́довать (весть, секрет)
читтә калдыру (калдырып тору) — оставля́ть/оста́вить в стороне́, отстраня́ть/отстрани́ть от чего-л.
- читкә кагучиттән караганда — при наблюде́нии, при взгля́де со стороны́
- читкә керү
- читкә тайпылу
- читкә чыгу
- читтә калу II прил.1) чужо́й, неродно́й, не свой, посторо́нний, при́шлыйбарысы да үзебезнеке, чит кеше берәү дә юк — все свои́, посторо́нних (чужи́х) никого́ нет
2) чужо́й, друго́й, ино́й, посторо́ннийчит авылдан — из друго́й дере́вни
көтүгә чит мал ияргән — к ста́ду приста́ла чужа́я скоти́на
чит гадәтләр — чужи́е обря́ды
3) чу́ждый, несво́йственный, чужеро́дный, посторо́нний, нехаракте́рныйчит элементлар — чу́ждые элеме́нты
талантына чит рольләр — ро́ли, чу́ждые его́ тала́нту
4) в знач. косв. п. чужа́я сторона́, чужо́й кра́й, чужби́начиткә китү — уе́хать на чужби́ну
читтә йөрү — броди́ть на чужби́не
читтән кайту — верну́ться из чужи́х краёв
•- чит ил- чит ил кешесе
- чит илдән кертелгән
- чит илдән кертү
- Чит ил эшләре министрлыгы
- чит илгә чыгару
- читкә чыгару
- чит тел••чит итмәү — не счита́ть чужи́м
чит күрү — см. чит итеп карау
- чит итүчиткә китү — отто́к
- чит күз III сущ.; уст.си́тец -
16 остряк
м; разг.җор кеше, үткен телле, тапкыр сүзле кеше -
17 йомшак
I 1. прил.1)а) в разн. знач. мя́гкий (пух, воск, металл, климат, приговор)кыш бик йомшак килде — зима́ вы́далась о́чень мя́гкая
куллары йомшак кына — ру́чки мя́гонькие
йомшак су — мя́гкая вода́
йомшак җәза — мя́гкое наказа́ние
б) мя́гкий, ры́хлыййомшак туфрак — ры́хлая по́чва
йомшак кар — мя́гкий снег
2) мя́гкий, не́жный, до́брый, ла́сковый (голос, обращение, взгляд)җырчының тавышы йомшак, матур — го́лос певца́ не́жный, краси́вый
3) мя́гкий, ти́хиййомшак адымнар — мя́гкие шаги́
йомшак шаку ишетелде — разда́лся ти́хий стук
4) в разн. знач. сла́бый, плохо́й (слух, свет, огонь, руководитель, учение, доклад и т. п.)йомшак тәнкыйть — сла́бая кри́тика
йомшак хуҗалык — сла́бое хозя́йство
йомшак тәртип — сла́бая дисципли́на
5) перен. сла́бый, безво́льный, дря́блыййомшак кеше — безво́льный челове́к
йомшак холык — сла́бый хара́ктер
6) перен. сла́бый, некре́пкиййомшак тәмәке — некре́пкий таба́к
2. нареч.йомшак эремә — сла́бый раство́р
1) мя́гко, приве́тливо, ла́сковойомшак мөгамәлә итү — обраща́ться мя́гко
йомшак сөйләшә — разгова́ривает ла́сково
2) сла́бо, пло́хотәртип йомшак куелган — дисципли́на поста́влена пло́хо
дәрескә йомшак әзерләнгән — подгото́вился к уро́кам сла́бо
3) мя́гко, ти́хо, пла́вно ( о движениях)йомшак хәрәкәтләнә — дви́гается пла́вно
4) обычно с частицей кына слегка́йомшак кына ишеккә шаку — слегка́ постуча́ть в дверь
йомшак кына кулын кысу — слегка́ пожа́ть ру́ку
•- йомшак аланчы
- йомшак аңкау
- йомшак вагон
- йомшак гөләп
- йомшак йогырт
- йомшак коңгызлар
- йомшак күн
- йомшак масса
- йомшак тартыклар••йомшак авыз — мя́мля; см. тж. мәми авыз
йомшак алтын — мя́гкое зо́лото
йомшак баш — тупи́ца; ду́рень, дурале́й (прост.)
йомшак җәеп (түшәп, тотып) катыга утырту (яткыру) — мя́гко сте́лит, да жёстко спать
йомшак җиреннән (урыныннан) тоту — найти́ уязви́мое ме́сто, наступи́ть на люби́мую мозо́ль
йомшак итеп (кына итеп) әйткәндә — мя́гко говоря́; что́бы не сказа́ть бо́льше
йомшак күңеллелек — серде́чность, незлоби́вость
йомшак күңеллеләнү — добре́ть
йомшак муен — мя́мля, мягкоте́лый челове́к
йомшак телле (сүзле) — сладкоречи́вый
- йомшак җирйомшак характерлы — мягкоте́лый, малоду́шный
- йомшак урын
- йомшак куллылык
- йомшак күңелле
- йомшак як II сущ.1) диал. кала́ч, мя́гкий пшени́чный хлеб2) в притяж. ф. йомшагыа) мя́котьбот йомшагы — мя́коть бедра́
җимеш йомшакклары — мя́коть плодо́в
б) мя́кишкәгазьне ипи йомшагы белән ябыштыру — прикле́ить бума́гу хле́бным мя́кишем
-
18 озын
1. прил.1)а) в разн. знач. дли́нный, до́лгийозын юл үтү — прое́хать дли́нный путь
озын исемлек — дли́нный спи́сок
озын чәч — дли́нные во́лосы
озын керфекләр — дли́нные ресни́цы
озын җиң — дли́нный рука́в
озын арага йөгерү — бежа́ть (бег) на дли́нные диста́нции
б) длиннопо́лый, долгопо́лый ( об одежде)см. тж. озын итәклеозын халат — длиннопо́лый хала́т
озын күлмәктән — в долгопо́лом пла́тье
2) дли́нный, высо́кий ( о росте)см. тж. буйчанозын кеше — высо́кий челове́к
озын булып үсү — расти́ (высо́ким)
3) в сочет. со словами на -лыа) с дли́нным, дли́нноозын канатлы — с дли́нными кры́льями, длиннокры́лый
озын мөгезле — с дли́нными рога́ми, длинноро́гий
озын мыеклы — с дли́нными уса́ми, длинноу́сый
озын муенлы — с дли́нной ше́ей, длинноше́ий
б) высоко-, длинно-озын кәүсәле нарат — высокоство́льная сосна́
озын сабаклы үсемлек — длинносте́бельное расте́ние
4) дли́нный, дли́тельный, до́лгий, продолжи́тельный (день, перерыв, рассказ и т. п.)кышкы озын кичләр — до́лгие зи́мние вечера́
озын тормыш юлы үтү — пройти́ до́лгий жи́зненный путь
озын маҗаралар соңында — по́сле дли́тельных приключе́ний
5) протя́жный2. нареч.озын көй — протя́жная пе́сня
1) дли́ннохат бик озын язылган — письмо́ напи́сано о́чень дли́нно
2) дли́нно, до́лго, простра́нноозын сөйләү — говори́ть до́лго
озын аңлату — объясня́ть дли́нно
•- озын аяклы
- озын бармаклы
- озын борынлы
- озын ботлы
- озын буйлы
- озын гомерле
- озын гәүдәле
- озын гомерле булу
- озын гомерлелек
- озын дулкынлы
- озын җепселле
- озын җитен
- озын итеп
- озын итәкле
- озын чабулы
- озын йонлы
- озын койрыклы
- озын койрыклы песнәк
- озын колаклы
- озын колаклы ябалак
- озын куллы
- озын култык
- озын сабаклы
- озын сузык
- озын сыйраклы
- озын тарантас
- озын тезген
- озын урыннар
- озын хикәя
- озын яллы••озын гомерле булыр (булырсың) — до́лго бу́дет (бу́дешь) жить
озын колак аша — см. озын колактан
озын сүзнең кыскасы — одни́м сло́вом, коро́че говоря́
озын теллелек — долгоязы́чие
озын телләр — злы́е языки́
озын торык — верзи́ла, ды́лда прост.
озын чәч — неодобр. волоса́тик (о мужчине, чаще о юноше)
озын ял — о́тпуск
озынга китү (сузылу) — затя́гиваться/затяну́ться
- озын берлекозынга сузу (җибәрү) — затя́гивать/затяну́ть (разговор, речь, собрание, вечер, спор и т. п.)
- озын сум
- озын колак
- озын колак хәбәре
- озын колактан
- озын телле -
19 яман
1. прил.1) плохо́й, нехоро́ший, скве́рный, дурно́й, худо́й, дрянно́й, него́дныйяман эш — скве́рное де́ло; скве́рный посту́пок
яман ис — дурно́й за́пах
яман кешеләр — нехоро́шие лю́ди
яман үрнәк — дурно́й приме́р
яман хәбәр озын аяклы — погов. до́брая сла́ва лежи́т, а худа́я по све́ту бежи́т
яман чир тиз йога — погов. дурно́й приме́р зарази́телен (букв. плоха́я боле́знь бы́стро пристаёт)
2) злой, зло́бный, ехи́дный, недо́брыйяман ният — злой у́мысел, зло́е наме́рение
яман телле — с ехи́дным языко́м
яман кеше — недо́брый (зло́бный, злой) челове́к
3) в функ. сказ. тяжело́, тя́гостно2. нареч.сине аңламаулары яман — когда́ тебя́ не понима́ют - тя́гостно
1) пло́хо, нехорошо́, скве́рнояман сөйләү — говори́ть пло́хо (нехорошо́)
2) разг. о́чень, сли́шком, ужа́сно, си́льно, сверх, кра́йне, чрезме́рнояман зур — сли́шком большо́й
яман караңгы — о́чень темно́
яман киметү — чрезме́рно уме́ньшить
яман кыйбат — о́чень до́рого
•- яман чир- яман шеш••яман күз — дурно́й глаз
- яман тел- яман телләнү -
20 толковый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
агу — I. и. 1. Тере органнарны зарарлый, үтерә торган матдә 2. күч. Күңелне яралый, әрнетә торган нәрсә, мәкерле явызлык, зәһәрлек. с. Явыз, мәкерле, зәһәр агу телле кеше. АГУ ҮЛӘНЕ – Түндербаш. II. АГУ – ф. 1. Берәр юнәлештә агым булып хәрәкәт итү.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төчекәй — 1. и. Төчеләнүчән, төче телле, төче елмаюлы кеше 2. с. Төче телле, төче елмаюлы, төчеләнүчән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
угыз — I. и. Сыер бозаулаганнан соң берничә көнгә кадәр савыла торган куе сөт. II. УГЫЗ – VII XI гас. Үзәк һәм Урта Азиядә яшәгән төрки телле кабиләләр, шул кабиләләрнең берсеннән булган кеше. с. Шуларга бәйләнешле угыз телләре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чәчрәү — 1. Көч белән читкә атылу, сибелү (сыеклык тур.) күч. Кечкенә генә яки тар тишек аша яктылык үтү, яктылык үтеп чәчелү турында 2. Төрле якка барып төшү, чәчелеп барып төшү, төрле якка атылып китү (вак кисәкчекләр тур.) 3. күч. диал. Үлү, юкка чыгу… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге